Nuestro árbol taladoMás información...
quiénes somosbuzón


Principal


Foro

Autores

Noticias

Opinión

Humor

Recomendado

MULTIMEDIA

ELECCIONES 2009


REVISTA DE PRENSA EXTRANJERA


ACTIVIDADES DE LA FUNDACIÓN:


VII Conciertos Homenaje a las Víctimas del Terrorismo
Las fotos de Madrid

Las fotos de Santander


La Fundación pide
el amparo de la
ONU contra ETA




Presentación del libro
'Vidas rotas'


Presentación del libro
'El discurso del cambio
en el País Vasco'


Presentación del libro
'Los conceptos del soberanismo',
de Manuel Montero


Presentación del libro 'No siempre lo peor es cierto', de Carmen Iglesias


La Fundación reclama en Naciones Unidas implicación contra el terrorismo


Presentación del libro 'El infierno vasco', de Iñaki Arteta
y Alfonso Galletero


Santiago González presenta
el libro 'Periodismo práctico', de Arcadi Espada


Emilio Guevara.
Acto 60 aniversario Declaración de los Derechos Humanos


Conferencia de Ruiz Soroa:
'La soberanía, una pasión inútil'


José Mª Segura presenta el seminario 'El Pacto Escolar'


Conferencia de Ángel de la Fuente: 'El Concierto Económico y la financiación autonómica'


Presentación del libro 'Historia de la Revolución Francesa'


Presentación del libro 'La furia
y el silencio. Asturias 1962',
de Jorge Martínez Reverte


Presentación del libro
'Siempre de vuestro lado',
de Alfredo Tamayo


Presentación del libro de Javier Mina 'Vidas paralelas'


Conferencia de Joseba Arregi: 'Una visión alternativa de la sociedad vasca'


Conferencia de Rogelio Alonso y Michael Gallagher: 'Diez años después del Acuerdo de Belfast'


Conferencia de Francesc de Carreras: 'El dilema del Estado de las autonomías'


Conferencia de J. Antonio García Amado: 'Metafísicas nacionales'


Conferencia de Carlos Monasterio: 'El laberinto de la Hacienda autonómica'


Conferencia de Andrés de Blas: 'Reforma estatutaria y reforma constitucional'


VI Conciertos Homenaje a las Víctimas del Terrorismo
Las fotos de Madrid

Las fotos de Logroño




Referéndum
de Ibarretxe

Plan Ibarretxe

Constitución Europea

Ilegalización Batasuna

Lenguaje nacionalista

Terrorismo

Víctimas

Testimonios

Integrismo islámico


Masacre de Madrid

Mario Onaindia

Sabino Arana

La libertad

Justicia

Lengua y nación

Educación

Universidad

El arte

Totalitarismo

Talleres

Enlaces

Ayuda






Catalán, vasco y gallego extienden su imperio


Los libros de texto amplían sus dominios más allá de los límites legales, provocando enfrentamientos con las comunidades vecinas y planteando reivindicaciones sobre la lengua a cientos de kilómetros.



Radiografía del escándalo silencioso que va minando España (VI)

Aquí puedes leer las anteriores entregas de este reportaje:
* la primera,
* la segunda,
* la tercera,
* la cuarta,
* la quinta.


Los idiomas cooficiales en las comunidades bilingües de España no se sienten a gusto dentro de sus actuales límites. Catalán, vasco y gallego extienden sus dominios más allá de sus fronteras legales. Engullen al valenciano como un dialecto del catalán, invaden la franja de Aragón, el Rosellón y Alguer (Italia) y se lamentan de que el bilingüismo dé carta de naturaleza al castellano en Cataluña. Los libros gallegos saltan a Extremadura para poner una pica, mientras que el euskara desempolva viejos mapas imperiales que llegan hasta Perpiñán.

Los libros de texto de Lengua catalana, vasca y gallega no se conforman con los límites de sus comunidades autónomas, sino que extienden su presencia fuera de ellas para ensalzar un pasado de gloria y reivindicar franjas limítrofes e, incluso, zonas lejanas.

Es el caso del manual de 1º de Bachillerato de la editorial Ibaizabal, del grupo Edelvives, que muestra un mapa evolutivo del euskara desde Cantabria a Perpiñán y de Zaragoza a Burdeos. La descripción del gráfico afirma que se trata de la extensión territorial de los denominados «Países Vascos».

El manual escolar establece en el Cáucaso el origen de la etnia euskaduna, que habría llegado a la Península Ibérica durante el Neolítico. Esta teoría es la que probablemente asume la editorial Santillana para eliminar en sus libros de Historia en el País Vasco las imágenes de los yacimientos de Atapuerca y Altamira. El hombre vasco actual nada tendría que ver con el resto de habitantes de la Península Ibérica y, por lo tanto, no serían dignos de estudio los orígenes de otros pueblos.

La página previa del libro es más humilde. Adapta la extensión del euskara al mapa político reivindicado actualmente por los nacionalistas: las tres provincias vascas, Navarra y el País Vasco francés. Sin embargo, el manual echa mano de los topónimos del Pirineo, hasta Andorra, para convertir esa franja en una aspiración euskalduna.

Los jóvenes vascos que estudian con el manual de Lengua y Literatura de la editorial Ibaizabal emplean más tiempo y esfuerzo en revisar los movimientos de las fronteras históricas del idioma que en analizar sus estructuras gramaticales o las obras de sus escritores.

El libro de 2º de Bachillerato de Lengua y Literatura Vasca de la editorial Elkar presenta un mapa lingüístico con una mayor incursión hacia el oeste, llegando a las puertas de la actual Galicia. Ambos manuales se debaten entre el internacionalismo de incluir el mapa de Argentina y México como países donde se han publicado obras en euskara y el localismo que conlleva ofrecer misales y diccionarios como únicas referencias literarias a lo largo de los siglos.

En los libros de Lengua Vasca unos ejercicios prácticos frecuentes para los alumnos son la lectura de convocatorias oficiales y ofertas de puestos de trabajo, además de la redacción de currículos.

Los manuales dedican amplio espacio a los medios de comunicación nacionalistas, aunque estén publicados en castellano, como Gara, Egin y Deia. Se adjudica el papel de la implantación del idioma a los canales autonómicos de televisión, incluido el proyecto virtual Galeusca.

Los libros de Lengua Catalana también amplían sus fronteras idiomáticas. De forma unánime abarcan el territorio que se extiende desde el Rosellón (Francia) al interior de Murcia y desde la franja oriental de Aragón a Cerdeña (Italia).

La Historia, la política y la iconografía nacionalistas se muestran y se funden en los libros de Lengua. El estudio gramatical, sintáctico o morfológico parece tener menos relevancia. Ejemplo de los contenidos reivindicativos en los manuales es la inclusión del texto Quin futur hi ha per a la llengua catalana?, de A. Rafanell y A. Rossich, que describen un panorama apocalíptico del catalán, «que puede quedar sentenciado de aquí a 50 años (...) cuando lo hable la última generación». El texto repudia el bilingüismo porque da carta de naturaleza al castellano en Cataluña y afirma que «el catalán está ahora peor que en la época más oscura del franquismo». El texto aparece ilustrado con una fotografía de un rótulo de carretera en castellano que ha sido convertido al catalán por medio de un spray.

El libro de Lengua de 2º de Bachillerato de la editorial Castellnou sólo alude al castellano como vehículo represor del franquismo. Abundantes decretos y discursos del dictador, de militares y del propio Manuel Fraga, aparecen íntegros y sin traducir al catalán. Del antiguo ministro de Información y Turismo publican una carta de respuesta al editor J. B. Cendrós: «Cataluña fue ocupada por Felipe V, que la venció, fue bombardeada por el general Espartero, que era un general revolucionario, y la ocupamos en 1939 (...) y aquí tengo el mosquete para volverlo a utilizar». Para equiparar la situación, el libro incluye un decreto en francés de Luis XVI, ilustrativo de La persecución en la Cataluña Norte.

Una de las diferencias más destacadas en los manuales escolares de todas las comunidades autónomas es la falta de reciprocidad en la utilización de los topónimos. Mientras que a un joven de Córdoba le aparece Bizkaia en su libro de Geografía de 3º de ESO de la editorial Teide, uno de Bilbao encuentra Kordoba en el suyo de Santillana.

De esta diferencia de trato también es víctima la ciudad de Madrid. Los nacionalistas, que reivindican que toda España use la versión en euskara de los nombres de las ciudades vascas, se refieren, sin embargo, a la capital de España como Madril. Así aparece frecuentemente en los libros de texto del País Vasco.

Lo mismo sucede en Cataluña. Mientras las fuerzas locales consideraron un reconocimiento político que toda España se refiriera a Lérida como Lleida, los libros escolares utilizan Saragossa en vez de Zaragoza.

El valenciano, dialecto del idioma catalán

Los libros de Castellnou, McGraw-Hill, Vicens Vives y Santillana consideran que el valenciano es un dialecto del catalán. Pero eso sólo sucede si se trata de un manual para Cataluña.

En la página 206 del libro de Santillana de Lengua y Literatura de 4º de ESO se afirma: «El valenciano es el segundo gran dialecto catalán en extensión territorial y en población». Por el contrario, en la Comunidad de Valencia, Santillana borra esa aseveración en sus libros. La modificación se aplica a capítulos, gráficos y mapas.

Santillana tiene dos maneras de referirse a la Comunidad Valenciana. En los libros de Cataluña la denomina País Valencià. En los de Valencia respeta su nombre oficial. En ocasiones, el término empleado en Cataluña se escapa del control de los editores e inunda los manuales de toda España.

Un recurso muy frecuente para fijar en los alumnos de Lengua el concepto de Països Catalans es mostrar un mapa meteorológico que incluye, con continuidad territorial, a Cataluña -denominada cada vez con más insistencia por los medios nacionalistas como Principat de Catalunya- a la Comunidad Valenciana y a las Islas Baleares. Las editoriales Castellnou y McGraw-Hill practican este método pedagógico. TV3 muestra a diario un mapa similar para sus previsiones meteorológicas.

El libro de Lengua y Literatura Vasca de 2º de Bachillerato de la editorial Elkar utiliza el mismo sistema: un mapa del tiempo correspondiente al territorio reivindicado por los nacionalistas, con Navarra y el sur de Francia incluidos.

En los libros de texto de Cataluña se acusa con mucha frecuencia a los gobiernos de Aragón y de Murcia de falta de reconocimiento legal del catalán en esas comunidades. Pero son Francia e Italia las que salen peor paradas por la carencia de oficialidad de ese idioma en el Rosellón y en el municipio de Alguer, en Cerdeña.

Teide, en su Geografía de 3º de ESO, realiza una distribución de lenguas en el mapa de España que no coincide con la legalidad ni con el texto que le acompaña. Establece que el idioma de toda la franja mediterránea es el catalán, a la vez que marca amplias zonas de Extremadura con la lengua portuguesa: la zona de Olivenza (Badajoz) y el Valle de Elijas [sic] (Cáceres). Por el contrario, los libros de Galicia aseguran que lo que se habla en esos territorios es gallego. Por su parte, los lugareños no identifican su fala con ninguna de esas dos denominaciones.

EL EUSKARA, DESDE EL CANTABRICO HASTA EL MEDITERRANEO

Los mapas escolares muestran la amplitud imperial del idioma vasco en un pasado glorioso. No se ponen de acuerdo sobre si la franja euskalduna comenzaba en Galicia o en Santander. Pero sí coinciden en que llegaba hasta Perpiñán, en la costa mediterránea.


Extremadura, en la mira de los nacionalistas gallegos

Tres pequeños pueblos del norte de Cáceres desatan la polémica lingüística, que se resalta en los libros escolares de Galicia.

Las fronteras del gallego son inabarcables, igual que su denominación, que frecuentemente es la de gallegoportugués. Así lo transmiten los libros de Lengua a los escolares en su Comunidad. Se recalca que «as fronteiras administrativas non coinciden coas lingüísticas». Incluso se reivindica el gallego en Argentina, Brasil, Suiza y Reino Unido a través de la presencia de emigrantes. La teoría es polémica por las demandas que podrían presentar los alemanes en Baleares y los británicos en la Costa del Sol. Y también los castellanohablantes en la propia Galicia.

Los mapas de los manuales escolares muestran la continuidad territorial del gallego en Asturias, Zamora y León. El tono que emplean no es meramente didáctico, sino político. Los libros de Bachillerato de las editoriales Xerais y Rodeira (Edebé) repasan los estatutos de autonomía de las regiones vecinas para acusarlas, una a una, de la falta de reconocimiento oficial del gallego.

El enfrentamiento más sonado provocado por esta intromisión se ha producido en Extremadura. En la esquina noroccidental de Cáceres, en el valle de Jálama, en la frontera con Portugal, se encuentran tres pequeños municipios que suman 4.500 habitantes. Mantienen una fala sin documentos escritos, cuyo origen es desconocido por los especialistas, pero que apuntan a una procedencia astur-leonesa.

Sin embargo, los libros de Galicia han hecho suyo este fenómeno lingüístico y han comenzado a denominarlo gallego, acusando a la Junta de Extremadura de falta de reconocimiento oficial. A los libros escolares les han seguido romerías de políticos del Bloque Nacionalista Gallego, de equipos de la televisión autonómica y de autobuses repletos de turistas que quieren comprobar el prodigio. El alcalde de San Martín de Trevejo, Máximo Gaspar Carretero (PSOE), ha sido llevado a los estudios de la Televisión de Galicia para que afirmara que lo que él hablaba era gallego. Pero no pudieron doblegarle e insistió que lo de sus vecinos es una fala de origen indeterminado, que «no es gallego, aunque me parece muy bien que vengan a vernos desde tan lejos».

Ante el interés provocado, el alcalde ha rotulado las calles de su localidad con términos en mañegu, como denominan a la fala en el pueblo (en Valverde del Fresno lo llaman valverdeiro y en Eljas, lagarteiro) y ha contagiado a sus vecinos la hospitalidad ante la avalancha de visitantes.

Ningún libro de Lengua en Extremadura recoge este fenómeno lingüístico. Aunque la Consejera de Educación de la Junta de Extremadura, Eva María Pérez López, procede de Valverde del Fresno, uno de los pueblos con esa fala, ningún colegio del valle de Jálama realiza actividad alguna para su conservación, por lo que quedan expuestos a la utilización por parte de los nacionalistas y de sus libros escolares.

Tras surgir la polémica lingüística, la respuesta de la Junta durante el último mandato de Rodríguez Ibarra fue contundente: «La fala no es gallego y, en consecuencia, rechazamos que las instituciones gallegas deban tomar medidas o establecer políticas sobre esta peculiaridad lingüística extremeña, como pretendía el BNG». Rechazaba también las «fantasiosas premisas sobre las que se asienta el delirio imperialista de los nacionalistas gallegos», y lamentaba que «un partido con responsabilidades de gobierno pueda perder su valioso tiempo en fantochadas tan ridículas como ésta». Confiaba «en que la Xunta de Galicia desoirá los torpes cantos de sirena de estos aprendices de brujo con los que les ha tocado gobernar esa tierra hermana». Consideraba la afirmación de que en Extremadura se habla gallego equivalente a «que en Galicia se habla a fala. O decir que en Francia se habla rumano en vez de francés, sobre la base del origen latino de ambas lenguas».

Algunos libros escolares de Galicia afirman, igualmente, que se habla gallego en Olivenza (Badajoz) de donde es el actual presidente de la Junta de Extremadura, Guillermo Fernández Vara.

EL MUNDO, 25/11/2007


Recomendar a un amigo el artículo  Recomendar a un amigo el artículo

Imprimir este artículo  Imprimir este artículo




Este es el sitio de la Fundación para la Libertad
Apartado postal 120 - 48080 Bilbao
Contacto e-mail
Buy viagraBuy viagra onlineBuy viagra no prescriptionOrder viagraPrice of viagraDiscount viagraCheap viagraGeneric viagraBuy cialisBuy cialis onlineBuy cialis no prescriptionOrder cialisPrice of cialisDiscount cialisCheap cialisGeneric cialisBuy levitraBuy levitra onlineBuy levitra no prescriptionOrder levitraPrice of levitraDiscount levitraCheap levitraGeneric levitraBuy viagra softBuy viagra soft onlineBuy viagra soft no prescriptionOrder viagra softPrice of viagra softDiscount viagra softCheap viagra softGeneric viagra softBuy propeciaBuy propecia onlineBuy propecia no prescriptionOrder propeciaPrice of propeciaDiscount propeciaCheap propeciaGeneric propeciaBuy cialis softBuy cialis soft onlineBuy cialis soft no prescriptionOrder cialis softPrice of cialis softDiscount cialis softCheap cialis softGeneric cialis softBuy kamagraBuy kamagra onlineBuy kamagra no prescriptionOrder kamagraPrice of kamagraDiscount kamagraCheap kamagraGeneric kamagraBuy accutaneBuy accutane onlineBuy accutane no prescriptionOrder accutanePrice of accutaneDiscount accutaneCheap accutaneGeneric accutaneBuy zithromaxBuy zithromax onlineBuy zithromax no prescriptionOrder zithromaxPrice of zithromaxDiscount zithromaxCheap zithromaxGeneric zithromaxBuy amoxilBuy amoxil onlineBuy amoxil no prescriptionOrder amoxilPrice of amoxilDiscount amoxilCheap amoxilGeneric amoxilBuy clomidBuy clomid onlineBuy clomid no prescriptionOrder clomidPrice of clomidDiscount clomidCheap clomidGeneric clomidBuy zoviraxBuy zovirax onlineBuy zovirax no prescriptionOrder zoviraxPrice of zoviraxDiscount zoviraxCheap zoviraxGeneric zoviraxBuy lasixBuy lasix onlineBuy lasix no prescriptionOrder lasixPrice of lasixDiscount lasixCheap lasixGeneric lasixBuy hydrochlorthiazideBuy hydrochlorthiazide onlineBuy hydrochlorthiazide no prescriptionOrder hydrochlorthiazidePrice of hydrochlorthiazideDiscount hydrochlorthiazideCheap hydrochlorthiazideGeneric hydrochlorthiazideBuy doxycyclineBuy doxycycline onlineBuy doxycycline no prescriptionOrder doxycyclinePrice of doxycyclineDiscount doxycyclineCheap doxycyclineGeneric doxycyclineBuy flagylBuy flagyl onlineBuy flagyl no prescriptionOrder flagylPrice of flagylDiscount flagylCheap flagylGeneric flagylBuy synthroidBuy synthroid onlineBuy synthroid no prescriptionOrder synthroidPrice of synthroidDiscount synthroidCheap synthroidGeneric synthroidBuy diflucanBuy diflucan onlineBuy diflucan no prescriptionOrder diflucanPrice of diflucanDiscount diflucanCheap diflucanGeneric diflucanBuy premarinBuy premarin onlineBuy premarin no prescriptionOrder premarinPrice of premarinDiscount premarinBuy windows 2008 serverPurchase windows xp professional sp3Buy autocad 2007 softwareBuy norton ghost 15Buy windows 7 resource kitWindows 7 price list indiaBuy native instruments traktor dj studio 3.4Сheap photoshop cs5 extendedWindows 7 price canadaBuy windows 7 oem ukCost of office 2007Cost of microsoft office for macBest price adobe after effects cs4Buy final cut express 4Price of windows vistaBest price final cut express 4Buy microsoft outlook downloadPurchase adobe after effects cs5Purchase windows 7 upgrade family packBuy windows 7 operating systemCheap microsoft office professional 2007Buy windows 7 originalBest price windows 7 ukBuy adobe indesign cs5Cheap windows 2008 serverPurchase windows vista businessCheap microsoft visio 2003Best price windows 7 proWhere to Buy windows 7 australiaBuy quarkxpress 8 macBuy microsoft wordBuy adobe premiere pro cs5Buy propellerhead reason 4Cheap cyberlink powerproducer 5 ultraBest price autocad mechanical 2010Buy cubase 4Purchase maya 2009Price of photoshop elementsBuy adobe contribute cs5Purchase windows 7 professional keyStudent discounts photoshopBuy windows vista retailBest price windows 7 family packCheap windows 7 home premiumWhere to Buy ms moneyWindows xp discount priceCheap rosetta stone spanishBuy microsoft digital image suitePurchase windows xp oemCheap i.r.i.s. readiris pro 11Buy microsoft office 2003 homeCheap microsoft excel 2007Cheap microsoft outlook 2007Price of sql serverWhere to purchase windows 7 starterWindows 7 price for teachersCost of outlook 2007Microsoft Powerpoint 2007Cheap adobe photoshop cs5Buy windows 7 ultimate oemBuy cyberlink powerdvd 9 ultraBuy microsoft windows 7Best price corel draw 11 macPurchase photoshop elements 8Price vista businessCost of sql server licenceBuy vista cheapWhere to Buy windows 7 keyCheap adobe cs5 master collectionBest price steinberg nuendo 4.3Buy sql server 2008Buy turbotax 2009Buy adobe cs5 master collection macBuy windows xp osBuy nero onlineCheap pinnacle studio 14Buy adobe captivate 3Buy windows 7 oem licenseBuy roxio copy & convert 3Buy windows 7 and download onlineCheap adobe cs5 design premiumDiscount windows 7 home premium oemBuy photoshop in indiaBuy mcafee total protection 2009Buy windows 7 pro full versionBuy office 2003Cost of windows 7 home premiumCheap acronis true image 11 homeBest price microsoft frontpage 2003Buy cubase studio 5Steinberg Cubase SX3Buy windows vista ultimatePurchase windows xp discBuy microsoft office 2003 ukBuy windows 7 south africaBuy windows 7 from usaBuy Architect Design SuiteBuy DVD to iPod ConverterBuy DVD to MP4 ConverterBuy DVD to PS3 ConverterAbbyy FineReader 10Buy Abbyy FineReader 9.0 ProfessionalBuy AVI Video ConverterBuy MOV Video ConverterBuy MPEG VCD DVD Video ConverterBuy RM RMVB Video ConverterBuy WMV Video ConverterBuy DVDCopyBuy ACDSeeBuy Canvas 11ACDSee Photo EditorACDSee Photo Manager 2009Buy ACDSee Pro 3Acronis Disk Director Suite 10Buy Disk Director Suite 10Buy True Image 11Buy Komodo IDEBuy Adobe AcrobatBuy Adobe Acrobat 9 Pro ExtendedBuy Adobe After Effects CS4 ProfessionalBuy Adobe After Effects CS5Buy After EffectsBuy Adobe After Effects CS5 MACBuy Adobe CaptivateBuy Adobe Captivate 4Buy Adobe Contribute CS5Buy Creative Suite 5 Design PremiumBuy Creative Suite 5 Master CollectionBuy Creative Suite 5 Web PremiumBuy Creative Suite 4 Design PremiumBuy Creative Suite 4 Master CollectionBuy Creative Suite 4 Master Collection MACBuy Creative Suite 4 Web PremiumBuy Creative Suite 4 Web StandartBuy Creative Suite 4 Web Standart MACBuy Adobe CS5Buy creative suiteBuy Adobe cs5 masterBuy Adobe Director 11Buy DreamweaverBuy Dreamweaver CS5Buy Adobe Dreamweaver CS5 MACBuy Fireworks CS5Buy Adobe Fireworks CS5 MACBuy flash cs5Buy Adobe Flash CS5Buy Adobe Flash CS4Buy Adobe Flash CS5 MACBuy Flex BuilderBuy Adobe Flex Builder