EL MUNDO 02/02/13
· Patxi López gastó 17,1 millones de euros en cuatro años para sustituir a los 2.362 sanitarios que aprendían euskera. Sumando el coste de los cursos, la factura ascendió a casi 19 millones.
Cubrir las ausencias de estos profesionales -liberados de forma parcial o total- costó a las arcas públicas 5,3 millones de euros (por 731 personas) en 2009, casi 5,2 (por 693 empleados) un año después, 3,4 (515 liberados) el año siguiente y 3,2 millones (423) en 2013.
A ello se añaden otros 1,7 millones en ayudas para los cursos de euskera que estudiaron 13.603 personas, casi la mitad de la plantilla fija de la empresa pública más grande de Euskadi. Esos 1,7 millones han sido destinados a cursos de euskera (775.726 euros), a formación específica y adiestramiento (309.657) y a un convenio con el instituto de euskaldunización de adultos Habe para matricular a liberados y personas que estudiaban la lengua fuera del horario laboral o en verano (260.232 euros). Además, en 2009 se pagaron 300.000 euros por una revista (Osatuz) que no figura en los años siguientes. En conjunto, la formación lingüística de los sanitarios, entre liberaciones y cursos, ha costado 18,8 millones a las arcas públicas.
La factura final del euskera en la Sanidad pública vasca es más abultada que la propia formación. Si se tienen en cuenta las auditorías, traducciones y sueldos de traductores y técnicos de normalización lingüística, la cifra alcanza los 24.511.642 euros en cuatro años.
Aquí se incluyen 730.380 euros dedicados a traducciones, 122.000 euros a auditorías y evaluaciones sobre la implantación del idioma, y más de 4,8 millones en los salarios de sus 27 traductores y técnicos de normalización lingüística.
El de 2009 fue un Presupuesto hipotecado para Patxi López, que entró al Gobierno en mayo, aunque tuvo las manos libres para confeccionar el siguiente, hasta 2012, el año con el recorte presupuestario más duro de las últimas décadas.
Los datos se desprenden de una respuesta proporcionada por el actual Departamento de Salud al parlamentario de UPyD Gorka Maneiro.
En la tabla remitida figura no sólo el coste de la euskaldunización en Osakidetza, sino también en el propio departamento y en las otras cuatro sociedades y organismos autónomos que dependen de él: Osatek -centrada en el diagnóstico por imagen-, Kronikgune -centro de investigación sobre cronicidad, creado en 2011-, Kontsumobide -el Instituto Vasco de Consumo- y Bioef -Fundación Vasca de Innovación e Investigación Sanitarias-. Todos añaden 1,1 millones a la factura de Osakidetza.
Los cuatro entes citados no engordan demasiado la factura, al margen de los 94.413 euros que han recibido 87 trabajadores de Osatek como ayuda a sus matriculaciones. En cuanto a los liberados, sólo ha habido tres -dos en 2011 y uno en 2012- en el instituto de consumo.
El propio Departamento sí ha recurrido a las liberaciones para extender la lengua vasca en su plantilla. Lo han hecho 191 personas desde el curso 2008/2009 hasta el actual, con 34 personas en esta situación.
EL MUNDO 02/02/13