El nuevo Gobierno en Navarra apuesta por la implantación del euskera a todos los niveles, incluido el mediático

EL MUNDO – 07/07/15

· El acuerdo entre Geroa Bai, Bildu y Podemos favorece a los medios que emitan programación en este idioma Se elaborará un «diagnóstico» de los funcionarios vascoparlantes y se colaborará con instituciones vascas.

El acuerdo para la formación del nuevo Gobierno en Navarra apuesta por la implantación del euskera a todos los niveles, incluido el mediático. Los partidos Geroa Bai, EH Bildu, Podemos e Izquierda-Ezkerra suscribieron la semana pasada un pacto programático en el que la implantación de este idioma en Navarra ocupa un lugar prioritario, además del acercamiento institucional al País Vasco.

El acuerdo, que permitirá que Uxue Barkos (candidata de Geroa Bai) se convierta en la nueva presidenta de Navarra y que el Ayuntamiento de Pamplona haya quedado en manos de Bildu, garantiza que habrá presión para que los medios de comunicación dediquen una parte de sus espacios a informar en euskera si quieren recibir subvenciones públicas.

«Los medios de comunicación que reciban financiación pública deberán emitir un porcentaje de su programación en euskera, en los ratios fijados en las respectivas convocatorias», apunta el acuerdo programático en su página 20.

Asimismo, se apunta por «recuperar y mejorar la financiación a los medios de comunicación en euskera y a los que utilicen el mismo en el grado que se determine, para lo que se llevarán a cabo convenios y convocatorias de ayudas». E igualmente, se promete «adoptar las medidas para garantizar el acceso del conjunto de la ciudadanía de Navarra a medios de comunicación en euskera».

Junto a los medios de comunicación, el nuevo Gobierno de Navarra se propone incidir en la educación para avanzar en la euskaldunización de la comunidad. Así, entre los acuerdos figura que tratará de «normalizar y mejorar la colaboración con otras instituciones y entidades públicas y organismos de iniciativa social en el ámbito del estudio y fomento del euskera, como la Comunidad Autónoma Vasca, Euskal Erakunde Publikoa [organismo del País Vasco francés] o Euskaltzaindia [la Real Academia de la Lengua Vasca]».

El objetivo es impulsar el uso del euskera en Navarra

Así se explica en el acuerdo: «Es una de las lenguas propias de Navarra. Una lengua en situación de minoría lingüística, por lo que necesita de un proceso de recuperación del que toda la ciudadanía de Navarra se enriquezca y beneficie».

El texto continúa comprometiéndose a «garantizar la presencia adecuada del euskera en todos los actos públicos, comunicaciones, actos protocolarios y, en general, en la imagen corporativa de las instituciones públicas forales». Asimismo, se acuerda «llevar a cabo una nueva estrategia de comunicación, renovadora e integradora, que prestigie la imagen del euskera ante la sociedad y que fomente la sensibilización social respecto al conocimiento y uso del euskera».

En el ámbito de la Administración foral se realizará un «diagnóstico de la plantilla y la puesta en marcha de circuitos bilingües» y se procederá a «ejecutar de manera urgente la partida de 2015 destinada a euskaldunización y alfabetización de personas adultas».

En última instancia, los partidos que suscriben el pacto quieren que se apruebe una nueva ley del euskera. «Como herramienta para construir nuestro futuro, queremos una Navarra plural, abierta, euskalduna y orgullosa de sus dos lenguas, respetuosa con las distintas identidades, laica, social y solidaria; la Navarra celosa de conservar y ampliar su autogobierno y sus derechos democráticos; la Navarra de la convivencia. El Gobierno del cambio rechazará cualquier medida que atente contra la convivencia pacífica, contra la identidad de las personas, su orientación sexual, de género, laboral, étnica, religiosa, así como sus derechos lingüísticos», dice el texto.

En la actualidad, la lengua oficial en Navarra es el castellano, mientras que el euskera tiene también carácter oficial en algunas zonas vascoparlantes. El uso de los idiomas está regulado en la Ley de Reintegración y Amejoramiento del Régimen Foral, aprobada en 1982 y modificada en dos ocasiones. La primera fue en 2010, cuando se amplió la zona mixta –castellana y euskalduna– a varias localidades que así lo aprobaran por mayoría absoluta en Pleno municipal. La segunda modificación se produjo en febrero de este año, cuando se introdujo la posibilidad de estudiar en euskera a todo el territorio navarro siempre que haya demanda.

Aparte del asunto del idioma, hay otro punto destacado del acuerdo dedicado a «Paz y víctimas»

En él se dice: «Desde el respeto escrupuloso de la dignidad de las personas y de todos los derechos humanos fundamentales, proclamamos nuestro compromiso con la paz y el rechazo al uso de la violencia con fines políticos». Es una declaración generalista que, como se especifica a continuación, engloba en un mismo apartado la violencia de ETA con otras: «El Gobierno adoptará el compromiso de rechazo y condena sin paliativos de cualquier vulneración de derechos humanos o actos de violencia que se produjeran, sea ésta de ETA, de grupos de ultraderecha o de funcionarios del Estado». No hay ninguna referencia a las víctimas de ETA ni a la violencia ejercida por la banda terrorista en el pasado, sino sólo a la que puede desarrollar en el futuro.

EL MUNDO – 07/07/15